11.3.12

le lendemain d'une dispute























Je crois qu'on était tous les cinq un peu sonnés par cette énorme dispute d'hier soir.
D'ailleurs quand on a persisté dans notre idée d'aller marcher au bord de l'océan, les grands n'ont même pas râlé.
Les uns ont parfois marché sans parler,
d'autres ont lancé le plus loin possible des galets polis,
j'ai décidé de grimper à toutes les échelles qui se présenteraient à moi,
les garçons se sont transformés en chevaliers avec des épées de fortune,
la balade s'est terminée quand on s'est tous retrouvés, serrés les uns contre les autres sur un gros rocher avec tout un tas de trésors dans nos poches.
Ce soir, ça va,
et c'est étonnant comment ces photos ont l'air d'être en noir et blanc.


I think we were all five a little groggy by this huge fight last night. 
In fact, when we persisted in our idea to go walking along the ocean, tallers did not even moaned. 
Some have sometimes walk alone without talking
others have thrown as far as possible polished pebbles, 
I decided to climb at all levels who presented themselves to me, 
boys are transformed into knights with swords property, 
the ride ended when we all gathered, pressed against each other on a large rock with a lot of treasures into our pockets. 
Tonight, all right, 
and it's amazing how these pictures seem to be black and white.

1 commentaire:

philomène a dit…

l'avantage des disputes, c'est le temps de réconciliation mais les mots dits trop vite blessent souvent...
ces photos me rappellent un quelque part comme il y a sûrement beaucoup dans cette région, c'est très beau

Enregistrer un commentaire